Our journey continues! - Stretch Goal set for the crowdfunding. / まだまだ続く、次はストレッチゴールへ!!!
ジョン・サ・トリンサから日本のみんなにメッセージ
Message from Jon Sa Trinxa!
Hey guys, it’s Lily.
Thanks again for supporting our crowdfunding!
I’m more than happy to announce that we achieved our goal only after 10 days we started the project!
I mean…LOOK AT OUR SMILING FACES!
おはようございます、監督リリーです。
『その男、破天荒につき。 イビサ伝説のDJが貫く世界一自由な生き方、待望の映像化!プロジェクト』 この度は多大なるご支援ありがとうございました。
おかげさまで、おかげさまで!!
スタートから10日で目標の150万円に達成することができました。
嬉しいニュースにJon Sa Trinxaチーム一同、湧いています。
Let me tell you a little about my AMAZING team. I had 8 staff members who are skilled in different fields to build the description page for our crowdfunding! (We have professional graphic designer, text editor, copywriter, marketer…etc.) I am so thankful to have such talented people in my team!
このページは私1人で作ったのではなく、多方面のその道のプロからのアドバイスに加え、グラフィックデザインからエディター、コピーライター、マーケティング等々スタッフ8名がかりで作った結晶です。この想いが伝わったと思うと胸が熱くなります。
We need more love!
そしてここからはちょっと内情を書きます・・・
Although we achieved 100% on the project, we could use extra support!
I’m not being greedy and here’s why.
We conducted a crowdfunding in the U.S. and Europe prior to the one in Japan, however, we only achieved 25% of our goal then.
Posting all the articles in English AND in Spanish took me many hours of a day, and yet not achieving our goal was such a bitter experience…
When we started the project again in Japan, we lowered the goal price so we won’t feel defeated again. But to be honest, we do need more funding and support!
実はゴールしたとはいえ、映像制作資金は足りていません。我々は3月にアメリカやヨーロッパ向けに海外でクラウドファンディングを行いました。
サイトは全て英語です、動画にスペイン語の字幕もつけました。骨の折れる思いで日夜翻訳しました。結果として 、約120万の資金調達に成功しましたが、目標金額は500万と高めに設定していたため達成率は25%止まり。
ホームではない異国の地、活動報告1つ作るにも時間がかかり、苦戦を強いられた経験があります。この教訓から今回は若干ゴールを下げて150万に設定した次第です。
これがものすごく正直な事実です。
Crowdfunding in Japan
そして、迎えたホーム日本でのクラウドファンディング
The project in Japan was so smooth from the beginning, and it took only 10 days to achieve our goal. So many of my friends, even the ones I haven't been in touch for long time, contacted me and gave me heart-warming cheer. I was also happy to hear people say “I want to live like Jon!””Can’t wait to see the movie!”.
Guys, I honestly can’t thank you enough for sending me positive vibes!
I am so confident more than ever that I can make a movie that I can be proud of.
想いのままに伝えたいことを日本語で記したところ、開始初日から本当にたくさんの方がご支援くださり、すぐに100%を達成することができました。感謝の気持ちでいっぱいです。
この10日間で、元同僚の方々や、学生時代の友人、先生ら、しばらく連絡を取っていなかった知人からたくさんの温かい応援メッセージをいただいたり、直にメッセージで「私もジョンみたいに生きたい!」「この映画が見たい!」とコメントいただいたり。
ベッドの中で達成を知った時(NYは早朝でした)カーテン越しの日差しが眩しくて、そして綺麗で。日本からの澄み切った空気が光とともに私の元へ。
みんなが応援してくれている、みんながチームになってくれてる。
これは、いい映画が作れる。と希望に満たされました。
Our next goal
日本の皆さんが背中を押してくれているのが最大の励み
そんな中で次なる目標を改めて発表させて頂きます。もう少し我々にご協力ください!
(クラウドファンディングでは、次の目標のことをストレッチゴールといいます。)
以下ストレッチゴールを設けることで...
【 映画のクオリティ向上 】
当初予定していた内容をボリュームアップし撮影シーンを大幅に増やします。
イビサの壮大な景色、自由な人々、豊かな感性が自然と伝わってくる映像を盛り込んで見ていてわくわくするような映画にすることをお約束します!
【 ストレッチゴール250万 / Stretch Goal 250k JPY 】
・NYモントークでの撮影シーンの追加
世界を旅するジョンの様子をおさめたい!
イビサのメインシーズンは6−9月。ジョンはオフシーズンの冬に入ると毎年、ヨーロッパ各地、アメリカ、東南アジアなど、世界の海へ音楽を届けに旅に出ます。そんな彼のゆかりの地、「EAST END」と呼ばれるNY東の果てモントークがあります。なんと、先日ジョンが7月14日、15日とプレイしにやってくることが決定したとの情報が!違ったロケーションも撮影することで、世界中から愛されるジョンの魅力やNYの見たことのない自然な風景を入れられます!
・エディターの起用
予告は監督が自身で編集をしましたが1分半に3ヶ月かけて腰を壊しました。本作ではエディターさんと共同で編集したいです。(切実)
It allows us to...
・Film Jon perfom in Montauk, NY (U.S.)
・Hire an video editor.
【 ストレッチゴール400万/ Stretch Goal 400k JPY 】
・映画の味を左右する映像の色味調整作業をNYのプロスタジオで。(カラーコレクトと言います、色味で作品の5割は左右されます、とっても大切な作業!)
・撮影素材の増加
・NYからプロのサウンドエンジニアを
・イビサでの撮影日を7日→14日に増加
・スタッフにパエリアを1度。現状スペイン撮影中の夕飯は全部自炊予定です。
It allows us to...
・Color grade in a professional studio.
・Film additional footage.
・Hire a professional sound engineer in NY
・Extend filming in Ibiza from 7 days to 14 days.
・Treat staff member with Paella.
【ストレッチゴール500万/ Stretch Goal 500k JPY 】
・Jon Sa Trinxaを日本の上映会に(どの上映会か未定)
・フィルムフェスティバル参加。みんなでこの映画を世界に届けましょう!
・著名DJのインタビュー。日本でもおなじみの人気DJにインタビューが取れるかも!
目標金額の話ばかりになっていますが、これは資金を集めるだけでなくその先
「好きなことを追求する生き方って?」を伝える映画。ジョンの自由な生き方を映画にしたい、そんな私にまだまだ好きなことを追わせてください。
It allows us to...
・Bring Jon Sa Trinxa to one of the screenings in Japan.
・Enter film festival and introduce the film to the world!
・Interview famous DJs in Japan.
We are not done just yet!
プロジェクトは終わっていません!!
Many people ask me “So are you done with your crowdfunding since you already achieved 100%?”
The answer is NO.
Like I’ve been repeating 100 times already in this article, we need more support!
Please spread my word, show me your love, and help us get there.
Any form of your support will be appreciated.
ゴールをしたことで多くの方から「終わったの?」と連絡がきています。まだまだ支援が必要なこと、そしてこのプロジェクトを、ご家族、友人や知人、自由なライフスタイルに興味・関心がある会社様、またfacebookなどのSNSを通じて、音楽好き、旅好き、フェス好き、自由好きな方々へ拡散してほしいです。
Any Requests?
リクエストも受け付け中!
We want to hear your ideas as well!
Let us know if you have any good ideas for the film and/or crowdfunding.
>>info@jonsatrinxamovie.com
You are our supporter? Then you are part of the team!
「こんな映像や内容が見たい!」や「こんなリターンがあったらもっと盛り上がるのではないか!?」などリクエストがありましたらいつでもinfo@jonsatrinxamovie.comにメールください。メッセージ(コメント)も歓迎です!
皆さんは私たちにとってパトロンでもあり、もはやチームの一員です。
どうぞよろしくお願いします!!